Iris Bodemer

IRIS BODEMER

…Des pierres précieuses sur un piédestal – des dessins cachés dans le fil métallique – des éraflures dans l’argent.

Iris Bodemer est une maître dans la transformation de ses idées en pièces de bijoux puissantes…

Jade Kerste

A mes yeux, la grande force du travail de Iris Bodemer est le fait qu’il offre une multitude de facettes.
Travail d’expérimentations, où les techniques d’assemblages et les matériaux les plus insolites nous paraissent, grâce à son inventivité et à sa sensibilité, d’une évidence absolue.
Extension de la fonction bijou ; il n’est plus là uniquement pour orner le corps mais la présentation, l’environnement qui l’accompagne lui donne un statut d’objet d’art à part entière.
Cette diversité d’approche confère à son travail une richesse qui renouvelle, au fil du temps, le regard que l’on porte sur ses créations.

Fabrice Schaefer _ Genève 2008 _ Galeriste

Iris Bodemer 

…Gemstones on a pedestal–hidden drawings in metal wire– scratches in silver. Iris Bodemer is a master in transforming her ideas into powerful pieces of jewellery…

Jade Kerste

In my view, the great strength of Iris Bodemer’s work is its multitude of different facets.
This is experimental work where various assembling techniques and the most unusual materials seem crystal clear to us thanks to her inventiveness and sensitivity.
She extends the jewel’s function beyond the simple ornamentation of the body; its presentation and surrounding environment enhance it as an artefact in its own right.
Her multi-faceted approach enriches her work so that the more we see her creations, the more we discover.

Fabrice Schaefer _ Geneva 2008 _ Gallerist

IRIS BODEMER (D)

…Des pierres précieuses sur un piédestal – des dessins cachés dans le fil métallique – des éraflures dans l’argent.

Iris Bodemer est une maître dans la transformation de ses idées en pièces de bijoux puissantes…

Jade Kerste

A mes yeux, la grande force du travail de Iris Bodemer est le fait qu’il offre une multitude de facettes.
Travail d’expérimentations, où les techniques d’assemblages et les matériaux les plus insolites nous paraissent, grâce à son inventivité et à sa sensibilité, d’une évidence absolue.
Extension de la fonction bijou ; il n’est plus là uniquement pour orner le corps mais la présentation, l’environnement qui l’accompagne lui donne un statut d’objet d’art à part entière.
Cette diversité d’approche confère à son travail une richesse qui renouvelle, au fil du temps, le regard que l’on porte sur ses créations.

Fabrice Schaefer _ Genève 2008 _ Galeriste

Iris Bodemer 

…Gemstones on a pedestal–hidden drawings in metal wire– scratches in silver. Iris Bodemer is a master in transforming her ideas into powerful pieces of jewellery…

Jade Kerste

In my view, the great strength of Iris Bodemer’s work is its multitude of different facets.
This is experimental work where various assembling techniques and the most unusual materials seem crystal clear to us thanks to her inventiveness and sensitivity.
She extends the jewel’s function beyond the simple ornamentation of the body; its presentation and surrounding environment enhance it as an artefact in its own right.
Her multi-faceted approach enriches her work so that the more we see her creations, the more we discover.

Fabrice Schaefer _ Geneva 2008 _ Gallerist

© 2023 Galerie Annick Zufferey - tous droits réservés