À PROPOS

LA GALERIE

La galerie est dédiée au bijou d’auteur, une discipline artistique à part entière, ce qui sous-entend une création dont l’indépendance d’esprit se situe en dehors du contexte industriel. Ces bijoux sont chargés de sens, de poésie, d’originalité. Ils se situent dans la marge et ne participent pas au conformisme du bijou “classique” ou de “luxe”. Ici,  le luxe est ailleurs…

Le bijou ne se résume pas à un élément de décoration, un accessoire dénué d’utilité. C’est un champ d’explorations infinies, qui, grâce à la liberté retrouvée dans ce domaine depuis les années 1960, permet aux créateurs d’en interroger le sens, la fonction, l’usage et d’expérimenter d’innombrables techniques et matériaux. C’est un lieu de manifeste proche de l’art contemporain.

Une collection permanente permet de se faire une idée de l’incroyable créativité et diversité de cette discipline avant-gardiste au travers des travaux d’une vingtaine d’artistes suisses et internationaux.

Chaque année, la galerie organise plusieurs expositions personnelles d’artistes renommés ainsi que de jeunes talents prometteurs.

The Gallery is dedicated to artists’ creations, which is an artistic discipline in its own right. This implies a creation whose independent spirit has blossomed outside the manufacturing context – meaningful, poetic and original. It moves along the side-lines, light years away from conformist ‘classical’ or ‘luxury’ jewellery… luxury here is something else.

The jewel cannot be summed up simply as a decorative element, or an accessory with no practical purpose. It represents an area of endless research which, thanks to new-found freedom since the 1960s, enables creators to explore meaning, function and use and to experiment with innumerable techniques and substances. It is a terrain close to contemporary art.

Presenting the work of Swiss and international artists, a permanent collection gives an idea of the incredible creativity and diversity of this avant-garde discipline.

Every year, the Gallery organizes several solo exhibitions for well-known artists as well as for promising new talents.

ANNICK ZUFFEREY

Un bijou, une histoire

Animée par une volonté d’indépendance et un grand sens de l’esthétique, Annick Zufferey a choisi Carouge pour installer sa galerie de bijoux contemporains, un lieu auquel elle est attachée depuis l’enfance.

Au départ, il y a un désir de créer des objets. Cette envie voyage et l’entraîne finalement vers la création de bijoux, puis vers la valorisation des créateurs de bijoux. Dès 1995, elle ouvre la galerie A, spécialisée en bijoux contemporains. Depuis 2003, elle est installée place des Charmettes où elle a à cœur de présenter ces oeuvres qui l’interpellent, la touchent, l’inspirent, et de les transmettre à qui sera prêt à découvrir les histoires qu’elles racontent.

Nathalie Chaix

photo: Jörg Brockmann

A Jewel, a Story

Motivated by an urge for independence and a highly-developed aesthetic sense, Annick Zufferey has chosen to set up her contemporary jewellery gallery in Carouge, a neighbourhood to which she has been attached since childhood.

Initially there was the desire to create objects. This need travelled and finally led her to the creation of jewellery, and then on to valorising jewellery creators. In 1995, she inaugurated galerie A, which was specialized in contemporary jewellery. Then, in 2003, she opened her shop Place des Charmettes where she has set her heart on presenting the works which appeal to her, move and inspire her, and passing them on to whoever is ready to discover the stories they tell.

Nathalie Chaix