DELPHINE NARDIN

DELPHINE NARDIN (FR)

Façonnée par des études de géologie et d’archéologie, Delphine Nardin est une autodidacte du bijou. Sa démarche s’apparente à celle d’une artiste. Chaque pièce, unique, naît de ses intuitions et de trouvailles inattendues. Les matières sont porteuses de mémoire et d’énergie : verre dépoli sublimé par l’érosion, pierres brutes formées il y a des milliards d’années, vestiges glanés de part et d’autre…
À l’obsession de la matière répond un souci de la forme, contemporaine. La fulgurance du geste établit les rapports subtils de couleurs, les échos entre les proportions. La verticalité et l’horizontalité, les droites et les courbes, la puissance et la fragilité dialoguent en permanence.
La technicité des articulations confère légèreté et mobilité aux bijoux.
En toile de fond, l’idée de s’abstraire du temps, de puiser le beau dans la simplicité et de capter une trace de l’immatériel.

DELPHINE NARDIN (FR)

Shaped by a background in geology and archaeology, Delphine Nardin is a self-taught jeweler.
Her approach is similar to that of an artist. Each piece is unique and is born of her intuition and unexpected discoveries.
The materials are carriers of memory and energy: sea glass made beautiful through erosion, rough stones formed billions of years ago, and other vestiges gleaned from here and there.
To her obsession with materials responds her concern for contemporary form. With bold intent she creates subtle color relationships and echoes between proportions. Horizontals and verticals, straight lines and curves, and strength and fragility are all in constant dialogue with each other. Her technical prowess in their structuring brings the jewelry pieces their lightness and mobility. Underlying is a disregard for time, to draw beauty from simplicity and to grasp a trace of the intangible.

DELPHINE NARDIN (FR)

Façonnée par des études de géologie et d’archéologie, Delphine Nardin est une autodidacte du bijou. Sa démarche s’apparente à celle d’une artiste. Chaque pièce, unique, naît de ses intuitions et de trouvailles inattendues. Les matières sont porteuses de mémoire et d’énergie : verre dépoli sublimé par l’érosion, pierres brutes formées il y a des milliards d’années, vestiges glanés de part et d’autre…
À l’obsession de la matière répond un souci de la forme, contemporaine. La fulgurance du geste établit les rapports subtils de couleurs, les échos entre les proportions. La verticalité et l’horizontalité, les droites et les courbes, la puissance et la fragilité dialoguent en permanence.
La technicité des articulations confère légèreté et mobilité aux bijoux.
En toile de fond, l’idée de s’abstraire du temps, de puiser le beau dans la simplicité et de capter une trace de l’immatériel.

DELPHINE NARDIN (FR)

Shaped by a background in geology and archaeology, Delphine Nardin is a self-taught jeweler.
Her approach is similar to that of an artist. Each piece is unique and is born of her intuition and unexpected discoveries.
The materials are carriers of memory and energy: sea glass made beautiful through erosion, rough stones formed billions of years ago, and other vestiges gleaned from here and there.
To her obsession with materials responds her concern for contemporary form. With bold intent she creates subtle color relationships and echoes between proportions. Horizontals and verticals, straight lines and curves, and strength and fragility are all in constant dialogue with each other. Her technical prowess in their structuring brings the jewelry pieces their lightness and mobility. Underlying is a disregard for time, to draw beauty from simplicity and to grasp a trace of the intangible.

© 2023 Galerie Annick Zufferey - tous droits réservés